浅析习语的英汉互译及英语习语的活用 | |
刘立娥 | |
2000-10-15 | |
发表期刊 | 河南财政税务高等专科学校学报 |
ISSN | 41-1267/F |
期号 | 05页码:54-56 |
摘要 | 习语的英汉互译方法 ,可采用直译加注、套用及意译三种 ;对英语习语的活用 ,应当注意其易词、增词与减词、合成与拆用、序换、提纯等主要形式。 |
关键词 | 习语 翻译 英汉互译法 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/128879 |
专题 | 国家开放大学河南分部 |
作者单位 | 河南广播电视大学!河南郑州450003 |
第一作者单位 | 国家开放大学河南分部 |
第一作者的第一单位 | 国家开放大学河南分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 刘立娥. 浅析习语的英汉互译及英语习语的活用[J]. 河南财政税务高等专科学校学报,2000(05):54-56. |
APA | 刘立娥.(2000).浅析习语的英汉互译及英语习语的活用.河南财政税务高等专科学校学报(05),54-56. |
MLA | 刘立娥."浅析习语的英汉互译及英语习语的活用".河南财政税务高等专科学校学报 .05(2000):54-56. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[刘立娥]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[刘立娥]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[刘立娥]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论