合法的边缘性参与:网络环境下翻译新手提升翻译能力的新取向 | |
舒晓杨 | |
2011-11-15 | |
发表期刊 | 浙江外国语学院学报
![]() |
ISSN | 2095-2074 |
卷号 | No.112期号:06页码:58-62 |
摘要 | 网络环境下基于"合法边缘性参与"视角提升翻译新手翻译能力的策略是:组建虚拟实践共同体、创建翻译工作坊、促进人际性支持服务以形成共同价值规范。为期一年的教学实验研究表明,翻译能力并非是由教师灌输给翻译新手,而是隐含于与教师、专家、同伴以及情境产生互动的虚拟实践共同体中。翻译新手在翻译实践的相互协作中不断反思、重新认识自我、形成共同的价值规范,努力把隐形知识内化为自身的翻译能力,最终实现翻译新手到专家的转变。 |
关键词 | 翻译能力 合法的边缘性参与 虚拟实践共同体 翻译工作坊 共同价值规范 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
资助项目 | 浙江省教育厅课题(Y200907664);浙江省新世纪高等教育教学改革项目(zc09161) |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/86717 |
专题 | 国家开放大学浙江分部 |
作者单位 | 浙江广播电视大学外国语学院 |
第一作者单位 | 国家开放大学浙江分部 |
第一作者的第一单位 | 国家开放大学浙江分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 舒晓杨. 合法的边缘性参与:网络环境下翻译新手提升翻译能力的新取向[J]. 浙江外国语学院学报,2011,No.112(06):58-62. |
APA | 舒晓杨.(2011).合法的边缘性参与:网络环境下翻译新手提升翻译能力的新取向.浙江外国语学院学报,No.112(06),58-62. |
MLA | 舒晓杨."合法的边缘性参与:网络环境下翻译新手提升翻译能力的新取向".浙江外国语学院学报 No.112.06(2011):58-62. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[舒晓杨]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[舒晓杨]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[舒晓杨]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论