| 英汉基本颜色词的比较研究及翻译方法 |
| 孙晓蕾; 竺琳琳
|
| 2011-09-20
|
发表期刊 | 河北旅游职业学院学报
 |
ISSN | 1674-2079
|
卷号 | 16期号:03页码:53-55 |
摘要 | 中西文化源远流长,由于诸多因素影响,彼此存在着很大差异。语言是文化不可分割的一部分,因而汉英两种语言的差异成为中西文化差异的一面镜子。以下从颜色词入手,通过比较的方法对英汉基本颜色词的异同进行了分析探讨,提出了颜色词翻译的几种不同方法,以解决颜色词翻译过程中的文化不等值现象。 |
关键词 | 颜色词
比较
文化内涵
翻译
|
URL | 查看原文
|
语种 | 中文
|
原始文献类型 | 学术期刊
|
文献类型 | 期刊论文
|
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/86859
|
专题 | 国家开放大学河北分部
|
作者单位 | 承德广播电视大学
|
第一作者单位 | 国家开放大学河北分部
|
第一作者的第一单位 | 国家开放大学河北分部
|
推荐引用方式 GB/T 7714 |
孙晓蕾,竺琳琳. 英汉基本颜色词的比较研究及翻译方法[J].
河北旅游职业学院学报,2011,16(03):53-55.
|
APA |
孙晓蕾,&竺琳琳.(2011).英汉基本颜色词的比较研究及翻译方法.河北旅游职业学院学报,16(03),53-55.
|
MLA |
孙晓蕾,et al."英汉基本颜色词的比较研究及翻译方法".河北旅游职业学院学报 16.03(2011):53-55.
|
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论