关联机制下《傲慢与偏见》中文译本比较
陈锦添1; 严从2
2008-09-15
发表期刊江西广播电视大学学报
ISSN1008-3537
期号03页码:31-33
摘要简.澳斯汀的名著《傲慢与偏见》有多达十几种的中文译本,其中不乏翻译佳作,但有些也欠斟酌。对名著精髓的把握在于作者实质表达意思的准确传达。笔者发现对于此名著中译本的比较颇多,但大多从直译与意译或归化与异化的角度加以分析,笔者将从一个全新的视角——关联机制下对多个译本予以比较与阐释。关联理论讨论人的认知与交际,其框架下的关联翻译理论把翻译看作一种语内语际之间的交流,交际的成功在于最佳关联性的传递。
关键词关联 傲慢与偏见 明说 暗含
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/101548
专题国家开放大学江西分部
作者单位1.江西师范大学;
2.江西广播电视大学
推荐引用方式
GB/T 7714
陈锦添,严从. 关联机制下《傲慢与偏见》中文译本比较[J]. 江西广播电视大学学报,2008(03):31-33.
APA 陈锦添,&严从.(2008).关联机制下《傲慢与偏见》中文译本比较.江西广播电视大学学报(03),31-33.
MLA 陈锦添,et al."关联机制下《傲慢与偏见》中文译本比较".江西广播电视大学学报 .03(2008):31-33.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[陈锦添]的文章
[严从]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[陈锦添]的文章
[严从]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[陈锦添]的文章
[严从]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
化学化工类专业英语教学实践与研究——评《化学化工类专业英语》
化学专业英语课程教学理论研究——评《化学专业英语》
萧伯纳之女性观探幽
青少年网络游戏成瘾者在不同视觉线索下的时距知觉研究
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。