广告英语的美学修辞及翻译策略 | |
黄瑞红 | |
2008-09-15 | |
发表期刊 | 东华大学学报(社会科学版)
![]() |
ISSN | 1009-9034 |
卷号 | No.31期号:03页码:240-244+248 |
摘要 | 广告英语既是应用性语言,具有鼓动性和说服性;又是半文学文体,具有语言研究的价值和艺术审美性。美学修辞的运用赋予广告英语意境美、形象美、含蓄美、突出美、音韵美等语言艺术美。因此广告英语的翻译策略也应呈现多元化和多样性,包括传达商品信息、进行文化通融、发挥劝购功能、善用四字结构等灵活多样的翻译方法。 |
关键词 | 广告英语 美学修辞 翻译策略 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/101693 |
专题 | 国家开放大学浙江分部 |
作者单位 | 浙江广播电视大学外语系 |
第一作者单位 | 国家开放大学浙江分部 |
第一作者的第一单位 | 国家开放大学浙江分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 黄瑞红. 广告英语的美学修辞及翻译策略[J]. 东华大学学报(社会科学版),2008,No.31(03):240-244+248. |
APA | 黄瑞红.(2008).广告英语的美学修辞及翻译策略.东华大学学报(社会科学版),No.31(03),240-244+248. |
MLA | 黄瑞红."广告英语的美学修辞及翻译策略".东华大学学报(社会科学版) No.31.03(2008):240-244+248. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[黄瑞红]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[黄瑞红]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[黄瑞红]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论