女性翻译主义的文本意义浅析 | |
甘阳 | |
2008-08-10 | |
发表期刊 | 科技信息(科学教研)
![]() |
ISSN | 1001-9960 |
卷号 | No.271期号:23页码:495+531 |
摘要 | 女性主义翻译理论的目的是,坚决反对在文学作品中将女性置于社会下层,并将翻译附属于文学的哲学传统。为此,女性主义必须探讨翻译是如何被"女性化"的过程,解构以结构主义为基础的传统译论以及构成其哲学基础的性别逻辑.因此对翻译的性别角色,对规定性的"忠实"伦理以及语言的功能和作用提出了质疑。 |
关键词 | 视界融合 读者中心论 女性主义 翻译理论 影响 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/102965 |
专题 | 国家开放大学重庆分部 |
作者单位 | 重庆广播电视大学 |
第一作者单位 | 国家开放大学重庆分部 |
第一作者的第一单位 | 国家开放大学重庆分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 甘阳. 女性翻译主义的文本意义浅析[J]. 科技信息(科学教研),2008,No.271(23):495+531. |
APA | 甘阳.(2008).女性翻译主义的文本意义浅析.科技信息(科学教研),No.271(23),495+531. |
MLA | 甘阳."女性翻译主义的文本意义浅析".科技信息(科学教研) No.271.23(2008):495+531. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[甘阳]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[甘阳]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[甘阳]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论