浅析翻译就是翻文化 | |
李红梅 | |
2008-12-20 | |
发表期刊 | 新疆广播电视大学学报 |
卷号 | 14期号:04页码:52-54 |
摘要 | 翻译的目标是完成源语言和目标语言在内容和形式上的信息转换,要达到此目的,必须对两种语言所属的文化有必要的了解。文章用英汉习语来说明文化差异与翻译之间的关系及翻译的具体原则和方法,从而说明翻译就是翻文化。 |
关键词 | 翻译 文化 文化差异 文化背景知识 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/103275 |
专题 | 国家开放大学新疆分部 |
作者单位 | 新疆广播电视大学 |
第一作者单位 | 国家开放大学新疆分部 |
第一作者的第一单位 | 国家开放大学新疆分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 李红梅. 浅析翻译就是翻文化[J]. 新疆广播电视大学学报,2008,14(04):52-54. |
APA | 李红梅.(2008).浅析翻译就是翻文化.新疆广播电视大学学报,14(04),52-54. |
MLA | 李红梅."浅析翻译就是翻文化".新疆广播电视大学学报 14.04(2008):52-54. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[李红梅]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[李红梅]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[李红梅]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论