公示语的英译探索——以广州市公示语的翻译为例 | |
彭丹逵1; 钟美华2 | |
2007-10-20 | |
发表期刊 | 广东广播电视大学学报
![]() |
ISSN | 1008-9764 |
卷号 | No.65期号:05页码:73-77 |
摘要 | 良好的国际化语言环境是国际化城市建设的保证。但建设现代化的过程中,广州市公示语英译还存在同一地名,多种译名;简单的字字对应翻译;不注意文化内涵的硬译和不顾公示语特点的误译等问题。针对这些问题。笔者建议采取建立行政管理机构、推行翻译人员持证上岗制度、加强公众舆论监督等具体措施,改变其形式混乱、质量不佳的面貌,以提升广州的国际化大都市形象。 |
关键词 | 广州 公示语 汉英翻译 问题 对策 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/106164 |
专题 | 国家开放大学广东分部 |
作者单位 | 1.广东广播电视大学; 2.广东女子职业学院 |
第一作者单位 | 国家开放大学广东分部 |
第一作者的第一单位 | 国家开放大学广东分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 彭丹逵,钟美华. 公示语的英译探索——以广州市公示语的翻译为例[J]. 广东广播电视大学学报,2007,No.65(05):73-77. |
APA | 彭丹逵,&钟美华.(2007).公示语的英译探索——以广州市公示语的翻译为例.广东广播电视大学学报,No.65(05),73-77. |
MLA | 彭丹逵,et al."公示语的英译探索——以广州市公示语的翻译为例".广东广播电视大学学报 No.65.05(2007):73-77. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[彭丹逵]的文章 |
[钟美华]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[彭丹逵]的文章 |
[钟美华]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[彭丹逵]的文章 |
[钟美华]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论