试议商务英语汉译的词义引伸手法
尚宏; 刘立娥
2004-08-15
发表期刊河南商业高等专科学校学报
ISSN1008-3928
期号04页码:26-28
摘要随着中国加入WTO ,商务英语新词汇和新用法层出不穷 ,商务英语汉译的词义引伸手法主要有六个方面。其一 ,抽象引申 ,化实为虚 ,自然流畅 ;其二 ,具体引申 ,化虚为实 ,准确把握 ;其三 ,搭配引申 ,汉语援用 ,保持原意 ;其四 ,逻辑引申 ,把握语境 ,合理表达 ;其五 ,修辞引申 ,意译修饰 ,有声有色 ;其六 ,语用引申 ,补译增色 ,语言丰富。
关键词商务英语 汉译 词义引申手法
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/118681
专题国家开放大学河南分部
作者单位河南广播电视大学
第一作者单位国家开放大学河南分部
第一作者的第一单位国家开放大学河南分部
推荐引用方式
GB/T 7714
尚宏,刘立娥. 试议商务英语汉译的词义引伸手法[J]. 河南商业高等专科学校学报,2004(04):26-28.
APA 尚宏,&刘立娥.(2004).试议商务英语汉译的词义引伸手法.河南商业高等专科学校学报(04),26-28.
MLA 尚宏,et al."试议商务英语汉译的词义引伸手法".河南商业高等专科学校学报 .04(2004):26-28.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[尚宏]的文章
[刘立娥]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[尚宏]的文章
[刘立娥]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[尚宏]的文章
[刘立娥]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
对外新闻报道中汉语新词的翻译
基于远程网络优势 提高教学交互效果——《翻译理论与实践(口译)》课程教学模式探索
论旅游资料翻译的特点及导游词翻译实践方法
解构主义视角下的巴赫金狂欢化诗学研究
语用学理论与文化翻译
英语多媒体教学在学生自主化学习中的应用
考研英语试卷中英译汉试题的特点及翻译技巧
关于金融英语翻译教学的调查与研究
内聚焦模式在文本中的体现——以《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》为例
论技术谈判英语口译的特点
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。