论影视字幕翻译的策略技巧 | |
王贞霞1,2 | |
2013-12-15 | |
发表期刊 | 黑龙江教育学院学报
![]() |
ISSN | 1001-7836 |
卷号 | 32期号:12页码:131-132 |
摘要 | 随着国内外文化经济的交流日益频繁,作为世界公认的第七大艺术,电影已经成为世界文化传播的重要载体。作为发源于欧洲,在当今兴盛于美国的热门艺术,人们俨然已经无法脱离以电影为主的娱乐方式。在引进与传播国外电影的过程中,如何保持电影的原有特色,使台词对白在语言翻译中表达得较为确切,是一项十分有趣和有挑战性的工作内容。基于此,以电影台词的翻译为中心切入点,探讨翻译的技巧,以期进一步促进影视字幕翻译质量的提高。 |
关键词 | 影视作品 字幕翻译 策略技巧 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/141912 |
专题 | 国家开放大学湖南分部 国家开放大学江苏分部 |
作者单位 | 1.江苏城市职业学院; 2.常州开放大学 |
第一作者单位 | 国家开放大学湖南分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 王贞霞. 论影视字幕翻译的策略技巧[J]. 黑龙江教育学院学报,2013,32(12):131-132. |
APA | 王贞霞.(2013).论影视字幕翻译的策略技巧.黑龙江教育学院学报,32(12),131-132. |
MLA | 王贞霞."论影视字幕翻译的策略技巧".黑龙江教育学院学报 32.12(2013):131-132. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[王贞霞]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[王贞霞]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[王贞霞]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论