| 从生态翻译学的角度看严复翻译 |
| 孙雁冰
|
| 2014-07-20
|
发表期刊 | 西安航空学院学报
 |
ISSN | 1008-9233
|
卷号 | 32期号:04页码:54-57 |
摘要 | 严复在中国翻译史上有着十分重要的地位,是我国第一个提出规范标准的翻译家,他所提出的"信、达、雅"翻译理论具有很强的指导意义。生态翻译学是对翻译活动进行研究的新视角,从生态翻译学的核心理论视角出发,对严复翻译进行探讨,可以看出,严复翻译遵从其所处的翻译生态环境的法则,受生态环境中各要素的制约,既促进了当时社会的科学发展,也与当时其所处的生态环境相融合。 |
关键词 | 严复翻译
生态翻译学
生态环境
|
URL | 查看原文
|
语种 | 中文
|
原始文献类型 | 学术期刊
|
文献类型 | 期刊论文
|
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/142145
|
专题 | 国家开放大学江苏分部
|
作者单位 | 江苏开放大学外语系
|
第一作者单位 | 国家开放大学江苏分部
|
第一作者的第一单位 | 国家开放大学江苏分部
|
推荐引用方式 GB/T 7714 |
孙雁冰. 从生态翻译学的角度看严复翻译[J].
西安航空学院学报,2014,32(04):54-57.
|
APA |
孙雁冰.(2014).从生态翻译学的角度看严复翻译.西安航空学院学报,32(04),54-57.
|
MLA |
孙雁冰."从生态翻译学的角度看严复翻译".西安航空学院学报 32.04(2014):54-57.
|
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论