AI环境下基于工作场所学习的递进式笔译教学工作坊实践探索
舒晓杨
2021-04-20
发表期刊外语电化教学
ISSN1001-5795
卷号No.198期号:02页码:65-72+10
摘要AI环境下,翻译活动的内涵和外延获得了极大的丰富和拓展,了解新时代翻译教学中教与学变迁的过程,是重构翻译教学新模式的重要理据。文章基于重构的智能翻译教学新生态系统,探索基于工作场所学习的递进式翻译工作坊教学模式,尝试借鉴大数据时代的机器翻译流程,重点探讨AI环境下该教学模式在翻译教学中的应用研究,旨在提高学习者的译者能力。为期一个学期的教学实验对被试者的译者能力进行对比分析,结果显示通过在工作场所里的观摩中自我累积学习、经验中同化顺应学习、合作中拓展参与学习,被试者的译者能力得到了明显的提高,并且努力向"观摩—边缘性参与—充分参与"的方向转变,为学习者之后的职业发展提供了一定的启迪。
关键词递进式笔译教学工作坊 人工智能(AI) 工作场所学习 译者能力
URL查看原文
收录类别北大核心
语种中文
资助项目浙江省教育厅一般科研项目“远程英语教学中无缝翻转环境的学习支持服务研究”(项目编号:Y201839612);国家开放大学2018年度课题“认知智能全媒体理论视域下翻译教学模式的有效性探讨研究”(项目编号:G18A1603Y)的阶段性成果
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/152494
专题国家开放大学浙江分部
作者单位浙江开放大学
第一作者单位国家开放大学浙江分部
第一作者的第一单位国家开放大学浙江分部
推荐引用方式
GB/T 7714
舒晓杨. AI环境下基于工作场所学习的递进式笔译教学工作坊实践探索[J]. 外语电化教学,2021,No.198(02):65-72+10.
APA 舒晓杨.(2021).AI环境下基于工作场所学习的递进式笔译教学工作坊实践探索.外语电化教学,No.198(02),65-72+10.
MLA 舒晓杨."AI环境下基于工作场所学习的递进式笔译教学工作坊实践探索".外语电化教学 No.198.02(2021):65-72+10.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[舒晓杨]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[舒晓杨]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[舒晓杨]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
TPACK框架下教师专业发展的全程透视:从教学辅助到课程常态化的融合
生态翻译学视角下翻译教学模式实证研究
基于生态学的翻译课程翻转课堂教学模式研究
课堂情境下二语学习动机的调查与启示
新格莱斯会话含义理论在远程英语听力教学中的行动研究
生态翻译学视角下汉语习语翻译的语用等效研究
从“合法的边缘性参与”探究翻译工作坊
基于MOOC的远程开放教育外语教学模式研究
思维导图运用于英语写作教学的实验研究
新时代教师课程思政教学能力结构框架及提升路径
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。