秦皇岛市城市公示语英文翻译现状及规范性研究
张祖瑞
2024-03-15
发表期刊河北能源职业技术学院学报
ISSN1671-3974
卷号24期号:01页码:39-41
摘要城市公示语英文翻译既是国外游客了解城市的指南,也是彰显一个城市文化软实力的体现。准确、恰当的英文翻译可以传达准确的信息,避免造成误解。调研了秦皇岛市城市道路、商圈、景区公示语英文翻译存在的错误翻译的现状,指出主要是翻译人的水平、文化差异,以及没有进行规范化管理等原因造成,提出设置专职部门、制定规范、联合高校、加强监督等措施,以规范城市公示语英文翻译。
关键词秦皇岛 公示语 英文翻译 对策建议
URL查看原文
语种中文
资助项目2023年度秦皇岛市社会科学发展研究立项课题“美丽秦皇岛建设背景下公共场所标识英语翻译实践研究”(2023LX267);
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/169464
专题国家开放大学河北分部
作者单位秦皇岛开放大学
第一作者单位国家开放大学河北分部
第一作者的第一单位国家开放大学河北分部
推荐引用方式
GB/T 7714
张祖瑞. 秦皇岛市城市公示语英文翻译现状及规范性研究[J]. 河北能源职业技术学院学报,2024,24(01):39-41.
APA 张祖瑞.(2024).秦皇岛市城市公示语英文翻译现状及规范性研究.河北能源职业技术学院学报,24(01),39-41.
MLA 张祖瑞."秦皇岛市城市公示语英文翻译现状及规范性研究".河北能源职业技术学院学报 24.01(2024):39-41.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[张祖瑞]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[张祖瑞]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[张祖瑞]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
中职英语教学改革的探讨——基于快乐教书、快乐学习视角
目的论视角下的茶叶企业对外宣传资料英译研究
化工专业英语的特点及翻译策略研析——评《化工专业英语》
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。