跨文化交际视角下《老人与海》中象征意义的翻译
彭琼慧1; 袁春晖2
2024-10-15
发表期刊中原文学
ISSN2097-3942
期号39页码:69-71
摘要《老人与海》作为海明威的代表作,蕴含着丰富的象征意义,探讨了人类的勇气、孤独和对抗命运的精神等主题。在不同文化语境中,对这些象征意义的解读各异,为翻译工作增添了难度与深度。在跨文化交际中,翻译行为不只是语言的简单转换,更是文化内涵的传递与交流。在这一背景下,从跨文化交际的角度出发,研究如何在翻译中忠实地重现原作的象征含义,既是对原作的尊重,也是对目的语文化的适应和融合。
关键词跨文化交际 象征意义 翻译 《老人与海》
URL查看原文
语种中文
资助项目2024—2025年度汕尾市哲学社会科学课题“汕尾市景区公示语翻译现状与对策研究”(课题编号:SWSKYZ-202410);2024年度广东远程开放教育科研基金项目课题“基于知识图谱的自适应学习环境下英语个性化学习实践研究”(课题编号:YJ2449);2024年广东开放大学体系教育教学研究与改革项目课题“人工智能驱动下非英语专业学位英语智慧教学改革与实践研究”(课题编号:2024TXJG019)阶段性成果
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/172858
专题国家开放大学广东分部
作者单位1.汕尾开放大学;
2.中山开放大学
第一作者单位国家开放大学广东分部
第一作者的第一单位国家开放大学广东分部
推荐引用方式
GB/T 7714
彭琼慧,袁春晖. 跨文化交际视角下《老人与海》中象征意义的翻译[J]. 中原文学,2024(39):69-71.
APA 彭琼慧,&袁春晖.(2024).跨文化交际视角下《老人与海》中象征意义的翻译.中原文学(39),69-71.
MLA 彭琼慧,et al."跨文化交际视角下《老人与海》中象征意义的翻译".中原文学 .39(2024):69-71.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[彭琼慧]的文章
[袁春晖]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[彭琼慧]的文章
[袁春晖]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[彭琼慧]的文章
[袁春晖]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
文化自信视角下英美文学翻译探究
汕尾市景区公示语翻译现状与对策研究
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。