言语、言语活动与文学翻译研究的新路径——一个现象学的视角 | |
周忠浩1,2 | |
2022-02-25 | |
发表期刊 | 淮北师范大学学报(哲学社会科学版);
![]() |
ISSN | 2095-0683 |
卷号 | 43期号:1页码:65-70 |
摘要 | 索绪尔从言语活动中提取出语言(langue),将之视为一种同质的、社会化的系统,并尝试以此为基础建立现代语言学.但若以此语言作为文学翻译的对象,就难以在译文中再现文学语言的个体性、创造性和生成性,容易陷入不可译的困境.现象学家梅洛-庞蒂将索绪尔着意区分的语言和言语(parole)重新统一起来,指出语言研究应该由客观语言返回言语,也就是要返回生活世界和身体体验.根据他的观点,文学翻译的本质是回到最初的表达,是重新寻找被意义围绕的状态.若回溯到索绪尔关于言语活动(langage)的相关论述,也可推出,言语活动才是现象学的,译者的任务就在于将语言翻译为言语活动,进而重现语言和世界的关系.从现象学视角出发,文学翻译研究者应当超越语言的限囿,可循着回归身体-主体、重视意合结构、跨越多种媒介等路径开展研究. |
关键词 | 语言 言语 言语活动 现象学 文学翻译 |
DOI | 10.3969/j.issn.2096-8256.2022.01.010 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | Periodical |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/26602 |
专题 | 国家开放大学江苏分部 |
作者单位 | 1.南京大学 外国语学院,江苏 南京 210023; 2.江苏开放大学 外国语学院,江苏 南京 210036 |
第一作者单位 | 国家开放大学江苏分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 周忠浩. 言语、言语活动与文学翻译研究的新路径——一个现象学的视角[J]. 淮北师范大学学报(哲学社会科学版);,2022,43(1):65-70. |
APA | 周忠浩.(2022).言语、言语活动与文学翻译研究的新路径——一个现象学的视角.淮北师范大学学报(哲学社会科学版);,43(1),65-70. |
MLA | 周忠浩."言语、言语活动与文学翻译研究的新路径——一个现象学的视角".淮北师范大学学报(哲学社会科学版); 43.1(2022):65-70. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[周忠浩]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[周忠浩]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[周忠浩]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论