翻译忠实原则的诠释学视角
谢燕华
2018-09-15
发表期刊贵州广播电视大学学报
ISSN1008-2573
卷号26期号:03页码:56-63
摘要学界对翻译的忠实性存在认识上的困难与模糊性,以至于有必要再以诠释学视角研究忠实原则在翻译中的实存性。文章以传统的翻译本质与翻译标准为起点,结合诠释学的翻译观点对翻译的性质进行界定,论证翻译的忠实原则是翻译的根本出发点与检验翻译的标准。
关键词翻译 忠实原则 诠释学视角
DOI10.19505/j.cnki.1008-2573.2018.03.012
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/56043
专题国家开放大学福建分部
作者单位福建广播电视大学
第一作者单位国家开放大学福建分部
第一作者的第一单位国家开放大学福建分部
推荐引用方式
GB/T 7714
谢燕华. 翻译忠实原则的诠释学视角[J]. 贵州广播电视大学学报,2018,26(03):56-63.
APA 谢燕华.(2018).翻译忠实原则的诠释学视角.贵州广播电视大学学报,26(03),56-63.
MLA 谢燕华."翻译忠实原则的诠释学视角".贵州广播电视大学学报 26.03(2018):56-63.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[谢燕华]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[谢燕华]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[谢燕华]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
论外语教学中文化课程的设计与教学方法——以《闽文化》(英文版)课程教学研究为例
英语课程基于网络的形成性考核中存在的问题调查
“文化”的翻译:归化抑或异化?——试谈《闽文化》汉英翻译的分析与批评依据
探析法律英语的文体特征
试论翻译的明朗化策略
基于网络的形成性考核对英语教学的影响研究
《闽文化》(英文版)翻译教学的跨文化层面研究
作为语篇的语言与职业英语教学
翻译综合学派对翻译本体论研究的贡献及对翻译教学的影响
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。