商标翻译过程中的文化因素及翻译策略探讨——以茶叶广告为例 | |
刘洋 | |
2016-09-25 | |
发表期刊 | 福建茶叶
![]() |
ISSN | 1005-2291 |
卷号 | 38期号:09页码:45-46 |
摘要 | 商标翻译受多种因素影响,其中文化特殊性是影响翻译效果的重要因素之一,尤其是对于一些文化特质较强的商品,在翻译过程中更应当注意处理好文化上异同关系。本文以茶叶广告和商标为例对商标翻译过程中的文化因素以及翻译策略做了深入探讨。 |
关键词 | 商标翻译 文化因素 翻译策略 |
URL | 查看原文 |
收录类别 | 北大核心 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/62033 |
专题 | 国家开放大学吉林分部 |
作者单位 | 吉林广播电视大学 |
第一作者单位 | 国家开放大学吉林分部 |
第一作者的第一单位 | 国家开放大学吉林分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 刘洋. 商标翻译过程中的文化因素及翻译策略探讨——以茶叶广告为例[J]. 福建茶叶,2016,38(09):45-46. |
APA | 刘洋.(2016).商标翻译过程中的文化因素及翻译策略探讨——以茶叶广告为例.福建茶叶,38(09),45-46. |
MLA | 刘洋."商标翻译过程中的文化因素及翻译策略探讨——以茶叶广告为例".福建茶叶 38.09(2016):45-46. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[刘洋]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[刘洋]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[刘洋]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论