试探汉译英过程中汉语词义的把握
黄珏
2015-06-15
发表期刊贵州广播电视大学学报
ISSN1008-2573
卷号23期号:02页码:5-9
摘要汉语和英语两种语言的文化背景有巨大的差异,给汉译英的过程带来了许多困难。文章认为,汉译英要达到"忠实"、"通顺",必须在汉语词义的把握方面先下足功夫,而要很好的把握词义,则必须准确的把握语境因素。
关键词汉译英 理论 词义选择 语境
DOI10.19505/j.cnki.1008-2573.2015.02.002
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/65224
专题国家开放大学贵州分部
作者单位贵州广播电视大学
第一作者单位国家开放大学贵州分部
第一作者的第一单位国家开放大学贵州分部
推荐引用方式
GB/T 7714
黄珏. 试探汉译英过程中汉语词义的把握[J]. 贵州广播电视大学学报,2015,23(02):5-9.
APA 黄珏.(2015).试探汉译英过程中汉语词义的把握.贵州广播电视大学学报,23(02),5-9.
MLA 黄珏."试探汉译英过程中汉语词义的把握".贵州广播电视大学学报 23.02(2015):5-9.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[黄珏]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[黄珏]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[黄珏]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
关于英汉组合规则的对比分析
英语文体与英语阅读
汉英语气表达方式的差异在英语IF虚拟条件句中的反映
模因论视域中的模仿在成人英语语音教学中的作用
分清假性初学英语者 优化成人英语教学
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。