基于生态翻译学视角的《狼图腾》英译评价
杨鹏鲲
2015-04-08
发表期刊海外英语
ISSN1009-5039
卷号No.299期号:07页码:135-136+139
摘要《狼图腾》是在我国文学作品学界引起过巨大反响的生态文学作品,是我国当代文学作品中灿烂的瑰宝。优秀文学作品的对外翻译是提高我国文学对外交往能力和文化影响力的重要手段。《狼图腾》的英译本不仅做到了翻译到位、适宜外国人品读,更是在海外销量惊人,一度创造了我国文学作品版权海外输出收入的新纪录,成为我国当代文学作品向外输出的典范作品。该文从生态翻译学的角度出发,在充分分析生态翻译学及《狼图腾》的图腾文化及生态观念的基础上,评析了《狼图腾》英译本,并对文学作品对外翻译问题及如何使中国当代文学作品更好地走出国门问题提出了自己的见解与看法。
关键词生态翻译学 生态观 狼图腾 选择 评价
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/67602
专题国家开放大学大连分部
作者单位大连广播电视大学
第一作者单位国家开放大学大连分部
第一作者的第一单位国家开放大学大连分部
推荐引用方式
GB/T 7714
杨鹏鲲. 基于生态翻译学视角的《狼图腾》英译评价[J]. 海外英语,2015,No.299(07):135-136+139.
APA 杨鹏鲲.(2015).基于生态翻译学视角的《狼图腾》英译评价.海外英语,No.299(07),135-136+139.
MLA 杨鹏鲲."基于生态翻译学视角的《狼图腾》英译评价".海外英语 No.299.07(2015):135-136+139.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[杨鹏鲲]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[杨鹏鲲]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[杨鹏鲲]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
从词汇学角度分析中英语言的文化特色
隐喻认知语言学在英语词汇教学中的应用
英语语言学中语境功能分析及应用研究
刍议选择型模块化教学模式改革——基于网络的大连电大《商务英语》课程改革分析
英语长难句理解策略
ESP理论下的大学英语多元化课程设置探索
信息化背景下多模态话语分析理论在大学英语教学中的应用
当下我国成人教育的现状分析及发展对策研究
英语阅读中的生词“破译”
对英语语言中介语的价值研究
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。