| 生态翻译学视角下汉语习语翻译的语用等效研究 |
| 舒晓杨
|
| 2014-05-20
|
发表期刊 | 哈尔滨学院学报
|
ISSN | 1004-5856
|
卷号 | 35期号:05页码:112-115 |
摘要 | 汉语习语作为汉语中的精华和核心,集中体现了中华民族独特的语言习惯、智慧和特点。生态翻译学是一种生态学视角的翻译研究,以"翻译适应选择论"为核心,强调翻译过程中译者的中心地位和主导作用。利用生态翻译学,将习语翻译纳入一个更为广阔的视角(翻译生态环境)中重新审视,并结合具体实例,在"多维度适应与适应性选择"原则的指导下,从单个词、整个句子以及篇章三个层次来使汉语习语译文从"语言维""文化维""交际维"层面达到最高"整合适应选择度",真正实现语用等效。 |
关键词 | 习语
生态翻译学
翻译生态环境
多维度适应与适应性选择
语用等效
|
URL | 查看原文
|
语种 | 中文
|
资助项目 | 浙江省教育科学规划研究课题,项目编号:SCG363;浙江省教育厅课题,项目编号:KP0501121023;浙江省2013年高等教育课堂教学改革项目,项目编号:kg2013305;浙江省2013年高等学校访问学者专业发展项目,项目编号:FX2013180
|
原始文献类型 | 学术期刊
|
文献类型 | 期刊论文
|
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/71044
|
专题 | 国家开放大学浙江分部
|
作者单位 | 浙江广播电视大学外国语学院
|
第一作者单位 | 国家开放大学浙江分部
|
第一作者的第一单位 | 国家开放大学浙江分部
|
推荐引用方式 GB/T 7714 |
舒晓杨. 生态翻译学视角下汉语习语翻译的语用等效研究[J].
哈尔滨学院学报,2014,35(05):112-115.
|
APA |
舒晓杨.(2014).生态翻译学视角下汉语习语翻译的语用等效研究.哈尔滨学院学报,35(05),112-115.
|
MLA |
舒晓杨."生态翻译学视角下汉语习语翻译的语用等效研究".哈尔滨学院学报 35.05(2014):112-115.
|
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论