| 论广告英语的翻译技巧 |
| 王贞霞
|
| 2013-08-15
|
发表期刊 | 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
 |
ISSN | 1009-1750
|
卷号 | 32期号:04页码:123-126 |
摘要 | 在现代以商品经济为发展核心的社会中,广告几乎无处不在,已经渗透到我们生活的方方面面。而追溯广告的发展源头不难发现,狭义的广告是从西方英语国家传播到中国来的一种针对商品流通的媒介形式。在当前的广告世界里,中英文广告的互译是一项有意思且有一定技巧的工作。如何才能使词句翻译得原汁原味,准确传达广告语本来的情境与指向意义,需要一定的翻译技巧。文章将对此进行一些举例和论证,浅析广告中英语的翻译技巧。 |
关键词 | 流行广告英语
广告翻译
英语翻译
翻译技巧
|
DOI | 10.19327/j.cnki.zuaxb.1009-1750.2013.04.035
|
URL | 查看原文
|
语种 | 中文
|
原始文献类型 | 学术期刊
|
文献类型 | 期刊论文
|
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/76636
|
专题 | 国家开放大学湖南分部
|
作者单位 | 常州市广播电视大学
|
第一作者单位 | 国家开放大学湖南分部
|
第一作者的第一单位 | 国家开放大学湖南分部
|
推荐引用方式 GB/T 7714 |
王贞霞. 论广告英语的翻译技巧[J].
郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2013,32(04):123-126.
|
APA |
王贞霞.(2013).论广告英语的翻译技巧.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),32(04),123-126.
|
MLA |
王贞霞."论广告英语的翻译技巧".郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 32.04(2013):123-126.
|
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论