从《红楼梦》中英本中的“死亡”委婉语浅析中英文化差异 | |
胡江萍 | |
2011-12-15 | |
发表期刊 | 江西广播电视大学学报
![]() |
ISSN | 1008-3537 |
期号 | 04页码:111-115 |
摘要 | 英汉"死亡"委婉语不仅是一种语言现象,同时也是一种文化现象。本文通过对《红楼梦》汉、英版本的"死亡"委婉语进行对比分析,从而揭示出这一语言现象所蕴含的深厚的文化差异。 |
关键词 | 委婉语 死亡 《红楼梦》 文化 差异 |
DOI | 10.13844/j.cnki.jxddxb.2011.04.004 |
URL | 查看原文 |
语种 | 中文 |
原始文献类型 | 学术期刊 |
文献类型 | 期刊论文 |
条目标识符 | http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/84856 |
专题 | 国家开放大学江西分部 |
作者单位 | 江西广播电视大学 |
第一作者单位 | 国家开放大学江西分部 |
第一作者的第一单位 | 国家开放大学江西分部 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 胡江萍. 从《红楼梦》中英本中的“死亡”委婉语浅析中英文化差异[J]. 江西广播电视大学学报,2011(04):111-115. |
APA | 胡江萍.(2011).从《红楼梦》中英本中的“死亡”委婉语浅析中英文化差异.江西广播电视大学学报(04),111-115. |
MLA | 胡江萍."从《红楼梦》中英本中的“死亡”委婉语浅析中英文化差异".江西广播电视大学学报 .04(2011):111-115. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
个性服务 |
查看访问统计 |
谷歌学术 |
谷歌学术中相似的文章 |
[胡江萍]的文章 |
百度学术 |
百度学术中相似的文章 |
[胡江萍]的文章 |
必应学术 |
必应学术中相似的文章 |
[胡江萍]的文章 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
相关推荐 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论