中英文广告对比及翻译策略
石小闻1,2
2011-04-15
发表期刊科技风
ISSN1671-7341
卷号No.169期号:07页码:210
摘要广告翻译是一种跨文化交流形式,是商品营销的不可或缺的部分。在进行广告翻译时,应充分了解目的语的语言特点,目地语国家的民族文化和消费习惯,采取灵活的翻译策略。本文通过对中英文广告的对比分析,从翻译功能理论角度探讨了广告英语的翻译策略。
关键词广告 文化差异 翻译功能理论 翻译策略
DOI10.19392/j.cnki.1671-7341.2011.07.185
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/86678
专题国家开放大学江苏分部
作者单位1.江苏广播电视大学武进学院;
2.江苏城市职业学院武进办学点
第一作者单位国家开放大学江苏分部
第一作者的第一单位国家开放大学江苏分部
推荐引用方式
GB/T 7714
石小闻. 中英文广告对比及翻译策略[J]. 科技风,2011,No.169(07):210.
APA 石小闻.(2011).中英文广告对比及翻译策略.科技风,No.169(07),210.
MLA 石小闻."中英文广告对比及翻译策略".科技风 No.169.07(2011):210.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[石小闻]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[石小闻]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[石小闻]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
英语双关语的语用价值
从中式思维方式解读中式英语
高职学生职业素养培育途径浅析
英语委婉语粉饰功能及其语用策略
基于活动教学法的高职英语项目化活动教学研究
基于工学结合的高职英语活动课的应用研究
数字化社区英语教育课程开发探究
班级特色书法教育对五年制高职英语教学的促进作用
汉语语言特征与汉式英语
活动教学法在高职英语教学中的优化控制
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。