“忠实”——不可或缺的翻译标准
董林丽
2010-02-15
发表期刊湛江师范学院学报
ISSN1006-4702
卷号31期号:01页码:140-142
摘要忠实是传统的翻译标准之一,但目的论和解构主义思潮否定了忠实的可能性,对忠实这一翻译标准提出了质疑。文章从忠实的量化、翻译的本质、译者的职业道德、翻译的社会功能、忠实和通顺的辩证统一关系等方面,阐述和肯定了忠实作为翻译标准存在的重要意义。
关键词忠实 翻译标准 价值
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/89223
专题国家开放大学广东分部
作者单位茂名广播电视大学文科教研室
第一作者单位国家开放大学广东分部
第一作者的第一单位国家开放大学广东分部
推荐引用方式
GB/T 7714
董林丽. “忠实”——不可或缺的翻译标准[J]. 湛江师范学院学报,2010,31(01):140-142.
APA 董林丽.(2010).“忠实”——不可或缺的翻译标准.湛江师范学院学报,31(01),140-142.
MLA 董林丽."“忠实”——不可或缺的翻译标准".湛江师范学院学报 31.01(2010):140-142.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[董林丽]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[董林丽]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[董林丽]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
美育原理在英语口语教学中的运用
大学生心理问题原因与对策
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。