博弈论视角下英汉隐喻互译策略选择研究
蔡晶晶
2010-08-01
发表期刊江苏广播电视大学学报
ISSN1008-4207
卷号21期号:04页码:58-60
摘要隐喻作为一种语言修辞现象和认知方式在日常生活中无所不在,具有丰富的文化底蕴。基于不同文化的差异性,英汉隐喻互译策略可划分为归化与异化两种。博弈论视角下,翻译策略选择行为实质上是各种影响因素在译者内心深处的博弈过程,且归化与异化具有辩证统一的关系,译者应在英汉隐喻互译过程中灵活地加以选择运用。
关键词博弈论 隐喻 翻译策略 归化 异化
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/89507
专题国家开放大学江苏分部
作者单位南通市广播电视大学
第一作者单位国家开放大学江苏分部
第一作者的第一单位国家开放大学江苏分部
推荐引用方式
GB/T 7714
蔡晶晶. 博弈论视角下英汉隐喻互译策略选择研究[J]. 江苏广播电视大学学报,2010,21(04):58-60.
APA 蔡晶晶.(2010).博弈论视角下英汉隐喻互译策略选择研究.江苏广播电视大学学报,21(04),58-60.
MLA 蔡晶晶."博弈论视角下英汉隐喻互译策略选择研究".江苏广播电视大学学报 21.04(2010):58-60.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[蔡晶晶]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[蔡晶晶]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[蔡晶晶]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
大学英语口语的教学创新
基于模糊综合评价法的大学英语口语测试评分
高职青年英语教师教学能力现状调查与分析
高职商务英语专业目标能力模块及实践教学模式
基于灰色关联分析的高职青年教师教学能力评价
高职青年英语教师教学能力核心指标研究
高职青年英语教师核心教学能力的缺失及培训
基于ISM的大学生外语磨蚀影响因素分析
基于DEMATEL方法的成人英语磨蚀影响因素分析
高职英语口语形成性评价中的教师角色探析与重构
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。